Программное обеспечение
Бюро переводов «Недра» предлагает услуги по локализации программных продуктов. Мы работаем как с крупными проектами, так и с подготовленными заказчиком тестовыми материалами и документацией
При переводе ПО нужно учитывать языковые особенности и хорошо понимать суть программы и ее назначение. Для работы над проектом Бюро переводов «Недра» обязательно привлекает специалистов, разбирающихся в IT-тематике, владеющих специальными терминами, понимающих контекст применения текстов.
Локализация ПО состоит из перевода:
- интерфейса;
- сопутствующих файлов;
- справки, описаний программ и технической документации.
Координатор проекта:
- изучит материалы, специфику программного продукта, назначение и целевую аудиторию;
- уточнит ожидаемый объем перевода, составит план работы над проектом
- подберет команду с нужной специализацией;
- предоставит глоссарий на утверждение;
- проконтролирует качество, формат готовых переводов;
- подготовит необходимые документы (договор, счет, акт).
