Select Language
X
X

Телекоммуникации

Для перевода текстов и документации, относящихся к телекоммуникационной сфере, переводчик должен владеть специальной IT-терминологией на высоком уровне. Динамичность развития отрасли информационных технологий требует от специалиста постоянного обновления словарного запаса, понимания принципов работы основных имеющихся на рынке продуктов, умения грамотно сформулировать новые для языка понятия. Чтобы гарантировать качество и точность, а также сохранить нюансы и стилистику исходного текста, мы привлекаем к работе над текстом узкопрофильных специалистов.

Мы гарантируем нашим заказчикам конфиденциальность полученной информации: все разработки, технологии и инновации, о которых идет речь в переводимых нами материалах, сохраняются в тайне.

В своей работе мы применяем 4-уровневый процесс перевода под руководством ответственного координатора проекта, что гарантирует лексическое и стилистическое единообразие. Нам доверяют серьёзные проекты, а в число заказчиков входят крупные исследовательские центры, предприятия и университеты России и зарубежья.

Если вы проводите выставку или конференцию по теме телекоммуникаций, воспользуйтесь услугами наших последовательных и синхронных переводчиков. Мы также возьмем на себя техническое обеспечение перевода, включая установку переводческих кабин и оснащение зала необходимым оборудования.