Select Language
X
X

Стиль Turabian

I. Стиль Турабиан и область его применения

«Стиль Турабиан» назван по имени автора книги Кэйт Л. Турабиан (1893–1987 гг.), которую она разработала для Чикагского Университета. За исключением небольших различий, стиль Турабиан – это то же самое, что и Чикагский стиль цитирования. Однако Чикагский стиль представляет собой руководство для публикаций в общем, тогда как «Справочник для составителей исследовательских работ, дипломных работ и диссертаций» К. Турабиан является инструкцией для подготовки и оформления студенческих и диссертационных работ.

От таких стилей, как стиль МЛА и АПА, стиль Турабиан отличается тем, что создан для работ, которые будут использоваться узкой аудиторией, а не публиковаться. От стиля МЛА его также отличает то, что на основании стиля МЛА подготавливаются работы аспирантов, докторов, научных работников и профессиональных писателей, в то время как стиль Турабин могут применять как соискатели магистерской и докторской степеней, так и студенты младших курсов.

II. Формат стиля Турабиан

В данном стиле разрешено применять две основные системы цитирования и ссылок на источники цитаты: формат «примечания-библиография» (или простой библиографический стиль) и формат «автор-дата». Эти форматы в целом представляют собой тот же порядок оформления цитат, который описан в Чикагском стилистическом справочнике, только в них учтены и требования к студенческим работам.

Библиографический стиль в основном используется в литературе, истории и искусстве. Этот стиль представляет собой библиографическую информацию в сносках на странице или концевых сносках и обычно в библиографическом списке. Более точный стиль «автор-дата» применяется в точных и социальных науках. В данной системе источники кратко должны быть указаны в скобках в тексте по имени автора и дате публикации. Ссылки на источник в скобках расширены полной библиографической информацией в разделе работы «Использованные источники». Помимо использования концевых сносок в противоположность ссылкам в скобках в тексте, в остальном у обеих систем схожий стиль.

III. Детальное описание форматирования в стиле Турабиан

1. Формат «сноски-библиография»: простое цитирование

Следующие примеры иллюстрируют цитирование в соответствии с данным форматом. После примера сноски следует сокращенная версия ссылки на тот же источник в сносках. (Сокращенная версия употребляется для повторных упоминаний источника в тексте, если один источник цитируется несколько раз). Затем ниже следует пример того, как источник должен быть оформлен в библиографическом списке работы.

Цитирование книги

Один автор

  1. Мэлком Глэдвелл,Точка перегиба: Как маленькие детали могут создавать большие различия(Бостон: Литтл, Браун, 2000), 64–65.
  2. Глэдвелл,Точка перегиба 71.

Глэдвелл, Мэлком. Точка перегиба: Как маленькие детали могут создавать большие различия. Бостон: Литтл, Браун, 2000.

Двое и более авторов

  1. Питер Мори и Амина Якин, Фрейминг мусульман: Стереотипы и образ после 9/11(Кембридж, МА: Издательство Гарвардского университета, 2011), 52.
  2. Мори и Якин,Фрейминг мусульман, 60–61.

Мори, Питер, и Амина Якин. Фрейминг мусульман: Стереотипы и образ после 9/11. Кембридж, МА: Издательство Гарвардского университета, 2011.

Четыре и более авторов

Перечислите всех авторов в библиографии. В сноске следует указать только первого автора и добавить после «и др.»:

  1. Джэй М. Бернштейн и др.,Искусство и эстетика после Адорно (Беркли: Университет Калифорнии, 2010), 276.
  2. Бернштейн и др.,Искусство и эстетика, 18.

Бернштейн, Джэй М., Клаудиа Бродски, Энтони Дж. Каскарди, Тьерри де Дюве, Алес Эрьявич, Роберт Кауфман, и Фред Раш. Искусство и эстетика после Адорно. Беркли: Университет Калифорнии, 2010.

Редактор или переводчик вместо автора

  1. Ричмонд Латтимор, перевод., Илиада Гомера(Чикаго: Университет Чикаго, 1951), 91–92.
  2. Латтимор, Илиада, 24.

Латтимор, Ричмонд, перевод. Илиада Гомера. Чикаго: Университет Чикаго, 1951.

Редактор или переводчик в дополнение к автору

  1. Джейн Остин,Убеждение: Издание с примечаниями, ред. Роберт Моррисон (Кембридж, MA: Издательство Белкнап Гарвардского университета, 2011), 311–12.
  2. Остин, Убеждение, 315.

 

2. Формат «автор-дата»: простое цитирование

Следующие примеры иллюстрируют цитирование с использованием формата «автор-дата». Каждый пример того, как источник должен быть представлен в разделе «Ссылки на источники» сопровождается примером оформления цитаты в тексте.

Цитирование книги

Один автор

Глэдвелл, Мэлком. 2002. Точка перегиба: Как маленькие детали могут создавать большие различия. Бостон: Литтл, Браун.

(Глэдвелл 2000, 64–65)

Двое или более авторов

Мори, Питер, и Амина Якин. 2011. Фрейминг мусульман: Стереотипы и образ после 9/11. Кембридж, МА: Издательство Гарвардского университета.

(Мори и Якин 2011, 52)

Если авторов четверо или более, следует перечислить их всех в разделе «Ссылки». В тексте указывается только первый автор и «и др.»:

Бернштейн, Джэй М., Клаудиа Бродски, Энтони Дж. Каскарди, Тьерри де Дюве, Алес Эрьявич, Роберт Кауфман, и Фред Раш. Искусство и эстетика после Адорно. Беркли: Университет Калифорнии, 2010.

(Бернштейн и др. 2010, 276)

 Редактор или переводчик вместо автора

Латтимор, Ричмонд, перевод. 1951. Илиада Гомера. Чикаго: Университет Чикаго.

(Латтимор 1951, 91–92)

Редактор или переводчик в дополнение к автору

Остин, Джейн.2011. Убеждение: Издание с примечаниями, под редакций Роберта Моррисона. Кембридж, MA: Издательство Белкнап Гарвардского университета.

(Остин 2011, 311-312).

IV. Сайт и справочник Турабиан

С подробной информацией о данном стиле, стилистическом справочнике, авторе можно ознакомиться на сайте http://www.press.uchicago.edu/books/turabian/manual/index.html